Tuổi thanh xuân: Khen ít chê nhiều!

Tuổi thanh xuân gặp không ít những lời chê của khán giả Việt

Ăn theo ngũ hành - Kéo dài tuổi thanh xuân

Những phim truyền hình Hàn 2014 đáng xem

‘Tây Du Ký’ sẽ vào sách kỷ lục Guinness?

Việt Nam lần đầu tổ chức Chợ dự án làm phim

Bộ phim dang dở được kỳ vọng nhất Hollywood ra mắt sau 40 năm

Kịch bản đậm phong cách Hàn

Tuổi thanh xuân - bộ phim truyền hình dài 36 tập do Đài truyền hình Việt Nam và Tập đoàn truyền thông giải trí CJ E&M (Hàn Quốc) kết hợp sản xuất bắt đầu lên sóng VTV3 từ ngày 17/12 vào thứ 4, 5 lúc 21h20.

Ngay từ tập đầu tiên, bộ phim đã gây ấn tượng bởi các cảnh quay đẹp lung linh tại Hà Nội như trà chanh Nhà Thờ Lớn, đường Thanh Niên, sân bay Nội Bài... Cùng với đó là dàn diễn viên toàn “trai xinh gái đẹp” từ chính đến phụ, nhạc phim cũng được lồng vào một cách tinh tế.

Đúng theo phong cách phim Hàn Quốc, tập 1 mang tính chất giới thiệu các nhân vật trong phim và những tình huống gặp gỡ “dở khóc dở cười” xảy ra giữa các nhân vật chính. Những cái tên đầu tiên kịp ghi dấu ấn với khán giả là ba diễn viên chính: Nhã Phương, Kang Tae Oh và Hồng Đăng. Các nhân vật Miso - cô bạn thầm mến Junsu, Junhee - em gái của Junssu, Sungjae - bạn thân của Junsu và cô giáo Mai (Kim Tuyến) cũng xuất hiện nhưng đất diễn còn hạn chế.

Một cảnh trong phim (Ảnh: Kenh14)

Lee Jun Su (Kang Tae Oh) là chàng trai trẻ hát hay nhảy đẹp, nuôi giấc mơ trở thành một ca sỹ. Gia đình Jun Su cho các du học sinh ở trọ nhà mình, đó là Mai (Kim Tuyến) và Khánh (Hồng Đăng). Jun Su đã gây rắc rối tại phòng tập khi xảy ra xô xát với “đối thủ cạnh tranh” ở Team A và điều này làm anh không được biểu diễn cùng Team B trong buổi biểu diễn giới thiệu sắp diễn ra.

Linh sang Hàn Quốc và nhận được tấm vé vào xem buổi biểu diễn. Tuy vậy, Linh lại làm trái quy định là không được chụp ảnh trong buổi diễn, sự “tháo chạy” của Linh khỏi đám bảo vệ đã dẫn đến tình huống “khó đỡ”: Jun Su kết thúc màn trình diễn cực ngầu trong tình trạng bị tụt quần bởi cú ngã của Linh! Từ đây, mối quan hệ oan gia giữa 2 người chính thức bắt đầu...

Sang đến tập 2, đúng là “oan gia ngõ hẹp”, không may cho Linh, cô liên tiếp đụng mặt Jun Su và lần nào cũng mang họa cho anh. Không thể chịu nổi cô gái Việt Nam rắc rối, Jun Su quyết tâm trả thù. Nhờ Jun Su, Linh lỡ mất buổi đăng ký ký túc xá. Không tiền, không nơi ở, Linh chỉ biết khóc lóc tủi thân. Còn anh chàng làm việc xấu xong thì vô cùng sảng khoái, múa may quay cuồng cả quãng đường…

Khen thì ít mà chê thì nhiều

Diễn viên chính trong phim

Thế nhưng, ngay từ tập đầu tiên, Tuổi Thanh Xuân đã vấp phải không ít lời chê. Nhiều khán giả cho biết, họ cảm thấy thất vọng vì mong mỏi ở bộ phim sẽ đậm chất văn hoá Việt. Với sự áp đảo của văn hoá Kpop nên người xem cảm giác đây là mộtbộ phim đậm chất Hàn.

Chia sẻ về vấn đề này, Đạo diễn Nguyễn Khải Anh - một trong ba đạo diễn thực hiện phim (hai đạo diễn khác là Myung Hyun Woo và Bùi Tiến Huy) cho hay, vì là phim hợp tác nên trong phim sẽ luôn có những điểm đặc trưng của cả hai nước chứ không phải chỉ riêng văn hóa Hàn Quốc không.

“Từ khi viết kịch bản cho đến khi ra hiện trường sản xuất, chúng tôi đều ý thức được việc phải làm cách nào để kết hợp hài hòa những điểm đặc trưng đó. Vì vậy, khi xem Tuổi thanh xuân, khán giả sẽ có một cảm nhận rất khác, không phải họ đang xem một bộ phim Việt Nam hay một bộ phim Hàn Quốc, mà một bộ phim mang phong cách của cả hai nước. Tất nhiên vì chiếu phục vụ khán giả Việt Nam, nên tâm lý nhân vật, các tình huống chúng tôi luôn xây dựng sao cho phù hợp với văn hóa Việt Nam”, ông Nguyễn Khải Anh chia sẻ.

Đặc biệt khâu lồng tiếng được khán giả “ném đá” mạnh tay gây nên nhiều tranh cãi trên cộng đồng mạng. Để khán giả dễ hiểu, các diễn viên nói tiếng Hàn được lồng tiếng toàn bộ bằng tiếng Việt. Ngay cả nhân vật Thùy Linh cũng phải lồng tiếng của Huyền Lizzie vì trong phim cô là người miền Bắc trong khi ngoài đời Nhã Phương lại là người miền Nam. Do đó, việc lồng tiếng khiến cho phim thiếu đi sự tự nhiên, khán giả không thấy rõ được đó là một phim hợp tác Việt Hàn, chính vì thế, ngay sau tập 1, Tuổi Thanh Xuân đã nhận vô số lời chê từ khán giả.

Diễn xuất của các nghệ sỹ trẻ cũng là một điểm trừ. Nhiều chỗ khán giả nhận thấy sự phô, chênh rõ ràng giữa diễn viên nước ta và diễn viên nước bạn. Để toát lên vẻ dễ thương, nhí nhảnh, một số diễn viên mắc phải nhược điểm là làm lố và gượng gạo.

Được biết phía Hàn Quốc khi đưa phim lên sóng vẫn giữ nguyên lời nói gốc của diễn viên Việt Nam, thay vào đó là phụ đề Hàn chạy bên dưới. Dù đối với một số ít khán giả, việc này sẽ gây ra bất tiện để theo dõi, nhưng với phần đông những người muốn "cảm" một phim Việt -  Hàn đúng nghĩa, có lẽ đây lại là giải pháp hợp lý hơn.
M.Hiếu H+ (Tổng hợp)
Mời quý vị độc giả đọc tin hàng ngày về chủ đề sức khỏe tại suckhoecong.vn trong chuyên mục Văn hóa